كتب : صفاء مصطفى... العرب نيوز اللندنية
رد الفنان الأردني إياد نصار على تساؤل متداول بين متابعيه على منصات التواصل الاجتماعي، بعد أن لاحظ البعض استخدامه اللهجة المصرية في بعض أعماله الفنية والمقابلات.
جاء ذلك من خلال منشور له على حسابه الرسمي في إنستغرام، حيث كتب رداً على تعليق أحد المتابعين الذي سأل: “ليه بيحكي مصري؟”. وأوضح نصار أن اعتماده للهجة المصرية يأتي ضمن سياق الأعمال التي يشارك فيها، وخاصة الأعمال السينمائية والدرامية التي تتطلب منه التحدث باللهجة المصرية للتقرب من الجمهور المحلي في مصر.
وأضاف نصار في تعليقاته أن اللهجة جزء من فن الأداء التمثيلي، ولا تعكس بالضرورة خلفيته الثقافية أو لغته الأم، مشيراً إلى أنه يسعى دائماً لتقديم أدق صورة للشخصيات التي يجسدها على الشاشة، ما يتطلب أحياناً اعتماد لهجات مختلفة حسب دور الشخصية وبيئة العمل.
وتفاعل جمهور المتابعين بشكل واسع مع الرد، حيث أعرب بعضهم عن تقديرهم لقدرة الفنان على التنقل بين اللهجات المختلفة بسلاسة، بينما رأى آخرون أن اللهجة المصرية تمنح أعماله طابعاً أكثر واقعية وقرباً من المشاهدين المصريين.
ويُذكر أن إياد نصار من أبرز الفنانين الأردنيين الذين تمكنوا من تحقيق حضور بارز في الدراما والسينما المصرية والعربية، وقد اشتهر بقدرته على أداء أدوار متنوعة تتطلب فهم السياق المحلي واستخدام لهجات متعددة دون أن يفقد شخصيته الفنية المميزة.


